The challenge for Max Wechsler is undoubtedly that of hiding what is readable. And yet, each one of his works is a book, a story to decipher in the maelstrom of his memory. Born in Berlin, he experienced the darkest hours of German history, his parents’ deportation, the unspeakable, what cannot be mentioned.
Max Wechsler was a graphic designer, a scribe, a copyist, he took possession of the written word, and by mixing the letters, smoothing the paper, he expressed in his work what cannot be spoken. He copies typographic writings and it is through the act of tearing and gluing back the paper that he “divests the word of its function”*. It is a question of speaking the unspeakable, of formulating the unsaid.
Max Wechsler thus invents another form of semantics and another form of semiology. With Cyrillic, Hebraic and Arabic script, the artist rewrites his life. Under the letters appears what was perhaps the fabric of his existence, sometimes bumped or dented. The other darker works of Max Wechsler provide a nuanced vision where light is diffused progressively. His blacks have a special color that can be distinguished at a certain time. Each work contains a powerful dramatic weight, an ever-changing momentum reflecting pictorial alterations.